May 11, 2005
Following some comments about
the chronicles I've sent, I need to do the following clarification.
In the first place.
Regarding the Letters to Karma. In any moment I have wanted to use the space
of my chronicles of the expedition to extend my private life through them.
When I started to write the chronicle from Dhaulagiri in April 10, I explained
with an introductory note that Letters to Karma would be ONLY A LITERARY
RESOURCE, to narrate in a different way the day to day of my expeditions.
If you have been upset
because of the way the chronicles have been written, with the clarification
that it has just been a literary figure, then I apologize.
place. Regarding the comment I did because of the events in Ecuador.
I know I am almost 25,000 Km away, with a difference of eleven hours and that
what I've known is through the Internet and the comments of very close
friends, in whose word I can rely upon, which, is true, couldn't give me a
close vision of the events, but I think that the least I could do from here
was to send a letter with my solidarity (with comments of which I am
responsible), because I thought it was a lack of respect for my people and
friends of Ecuador, to be in the Himalayas writing from here about blue sky,
the whiteness of the snow and the shining stars, when difficult moments and
bitter hours were taking place there.
In both cases I thank you
very much for the comments you sent, and this clarification has a reason
because I receive them with open arms.
Waiting for the weather to
improve to make our next attack to the summit, I send greetings from Base
Iván Vallejo Ricaurte.
Translated from Spanish by